小书包

繁体版 简体版
小书包 > 爆头巫师 > 第二十四节 夏至日

第二十四节 夏至日

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

这本厚厚的笔记本中,关于长生之地的记载非常稀少。

通篇阅读下来之后,兰斯唯一能确定的,就是这个阿道夫先生大概是真的抵达过西瓦雷城堡,而且活着返回黑泽地的。从这篇游记般的叙述中不难揣测,当时的情景多半是如此:

喜好探险和旅行的巫师阿道夫在寒山山脉上遇到了一名男子,那男子向他求助,热心肠的阿道夫便伸出了援助之手。彼时的寒山山脉似乎仍有许多山精鬼怪出没,就算是以那名男子二级巫师的身份,也无法在寒山某些地段自如来去,双方合力,才能勉强赶走那些强大的魔物。

在一次次冒险之中,两人结下了不错的友谊。那名男子便主动邀请阿道夫前往一个家族遗留下来的神秘之所,他管那个地方叫做长生之地。

“那名男子,该不会就是我爷爷吧?”朵拉听得一愣一愣的,当初劳伦斯说,朵拉的爷爷是孤身一人手持黄金剑进入西瓦雷的,没想到在他进入城堡之前,居然还遇到了黑泽地的巫师。

“应该是这样。”

兰斯点点头,他犹豫了一下,突然有点好笑地说:“这个阿道夫不擅长语言学,因为是黑泽地出身的缘故,对古伦语没有太多了解。而你的祖父在提及长生之地的时候,往往使用的是古伦语,所以他的理解可能出现了一些偏差……”

“再说了,他这个长生之地的名词。有点拼错了。”

他指着那个词组说:“如果真的是长生之地的话,这两个地方的符号都画反了,而且还少了两个字符……等等!”

就在这个时候,兰斯猛然反应过来——

他将那个错误的词组抄在了白纸上,然后将手里的鹅毛笔转了几圈,重新写下一个词组。这个词组的构成和拼写错误的长生之地十分相似,只不过有三个字母出现了替换的现象。

“我知道了……”兰斯恍然大悟地笑道:“花蝎社的人,这次来恐怕是要美梦落空了。”

朵拉疑惑地看着兰斯写下的这个古伦语单词,这个单词她当然认识,也会发音。

“tsaware……”她低低地念了一句。

“这个单词的意思是:信仰永存之所。可是听在了阿道夫的耳中。却变成了这个单词——不死国。”

兰斯有点好笑地指着笔记本上的那个词组说:“他不仅听错了,而且估计还觉得不死国这个翻译不太好听,直接在后面的注解上写成了长生之地……”

“我们都知道,古伦语是建立在通用语体系上的魔法文字。所以在很多时候。发音、词形方面。两者都有共同之处。阿道夫显然会错了你爷爷的意思。”兰斯解释说:“他以为你爷爷要带他去一个长生之地,可是你爷爷的意思却是西瓦雷城堡是奎因家族永远效忠于巫师王罗德里格斯的象征。”

“不得不说,这是一个很搞笑的误会。”兰斯都不知道该说什么好了:“阿道夫离开此地之后。把这些事情记录下来,当成了游记心得。最让我感到头疼的是,晚年的时候,这老头把自己的笔记本出版了……是的,你们没听错,他妈的是出版了!黑泽地相当一部分的巫师购买了这本笔记本的抄录本,而这本原本最终流落到了花蝎社的人的手里,不知道出于什么原因,他们对笔记本上的内容深信不疑,觉得这是一条长生之路。”

其余三人听着兰斯的推理,眼神直发愣。

不过结合笔记本中的内容,他们也不得不承认,兰斯的推理极有可能就是现实。

唯一让他们感到疑惑的是,兰斯怎么知道阿道夫将这本笔记本出版了?

面对众人疑惑的目光,兰斯无奈地挠了挠脑袋:

“因为我在黑泽地混的时候,曾经在一个魔法书店里看到过这本书!妈的,我说怎么越看越眼熟……当时我没在意,因为我对游记什么的不是很感兴趣。”

众人一阵无语。

到了这个时候,他们总算明白,兰斯刚刚那句“其他人”是什么意思了。

这个笔记本,可不仅仅是花蝎社的人拿到手的,其余的巫师手头上说不定也有。或许大部分人都不相信,但是有一部分人相信,他们就会多出许多竞争的对手来。西瓦雷本身就是一个充满神秘气息的地方,周边的种种异象,说不定更让他们深信不疑。

“所以,我们的敌人恐怕不止花蝎社这么一帮人。不过也不一定,迄今为止没发现其他人,这是一个好的信号。毕竟通往西瓦雷的道路不是那么简单的,等闲巫师连诈死藤都过不了,我们也没必要太提心吊胆。说不定除了花蝎社这帮脑袋秀逗掉的家伙之外,其余的人根本不信笔记本上的内容也有可能呢!”

“至于长生之地这个概念,我们完全可以将之抛在脑后了。如果我们直接告诉花蝎社的人,他们有可能会恼羞成怒,也有很大的可能根本不信。总之,我们和他们的冲突绝对会持续下去,后天夏至,湖水退去的时候,我们双方之间肯定会发生激烈的战斗的。”

“这两天就好好准备了,养精蓄锐。”

『加入书签,方便阅读』